![]() DernieresModifications [ ChercherUnePage ] [ Editer la page ] [ Retour à la page ] Pseudonyme: - Pas de référence
|
Discute Kisei
Jyem : Syusaku est bien Shusaku ? L'encygopédie conseille la méthode de transcription Hepburn, sinon on risque des confusions ;-) Voir CommentTranscrireLeJaponais. Merci pour tes précieuses contributions !! :-) Hydrelisk : Pourquoi cette page est référencée dans "FinDePartie"? Dans "Tournoi" ca ne serait pas mieux? phéno : corrigé. Sans doute un clic par mégarde de quelqu'un ayant édité la page... Motoki : Désolé, je croyais avoir corrigé tous les "Syu"...
phéno : Tu avais bien corrigé les "Syu", c'est juste qu'on n'a pas effacé la question de jyem... Quant à moi je répondais à Hydrelisk en disant "corrigé".
Au fait, à propos de "kisei 棋聖" et "gosei 碁聖", le caractère "go 碁" n'existant pas en chinois (ni en coréen), il paraît qu'en Chine on accorde au tournoi japonais de Gosei une appellation du "petit - kisei 小棋聖". Si ce dernier titre avait été le premier au Japon, le tournoi aurait été appelé "grand-kisei 大棋聖"...(une hypothèse pour les amateurs de kanji ^^) Dernière modification de Discute Kisei par Phenomene le 14 février 2004 - 09:55
|
||
Sites partenaires: Sensei's Library jeudego.org |