![]() DernieresModifications [ ChercherUnePage ] [ Editer la page ] [ Retour à la page ] Pseudonyme: - Pas de référence
|
Discute Nobi
Barthoze J'ai un doute sur l'écriture nippone de la chose J'ai trois possibilités :
qui, d'après mon Memento et Dictionnaire des Kanjis ( excellent au passage ), signifie dans tous les cas 's'étendre, se prolonger' Quoi qu'il arrive, on est dans le bon domaine de sens :-) Ce qui se passe le plus souvent, c'est qu'une des écritures a été consacré par l'usage, mais je ne sais pas laquelle. Un autre possibilité est que les Japonais s'en moquent et écrivent tout ça en katakana. phéno : D'après le glossaire du Go player's Almanac 2001, l'usage serait effectivement d'écrire nobi en katakana. boubou : c'est un mot d'origine étrangère nobi pour qu'il l'écrive en katakana et pas en hiragana? boubou : encore à propos de l'écriture. la troisième version est en hiragana. Donc il y a soit une erreur sur le syllabère choisi, soit sur le nom du syllabère.
Jyem : un ami japonais me confirme qu'on le note en katakana de la façon suivante ノビ
Barthoze Oh c'est bon ! Je savais ce que je faisais en écrivant 'nobi' en syllabaire hiragana (3ème version) mais puisque l'usage moderne veut qu'on utilise les katakanas pour ce mot, soit !
Jyem : faut pas t'énerver :-) Moi je sais même pas pourquoi c'est en katakana (on m'a dit "la coutume"), mais comme tu demandais, on te répond :-)
boubou :Je t'attaque en rien. On parle de katakana et je voie des hiragana,je m'interroge, c'est tout. Désolé si je me suis mal exprimé et que tu t'es senti agressé Dernière modification de Discute Nobi par Phenomene le 17 janvier 2004 - 16:40
|
||
Sites partenaires: Sensei's Library jeudego.org |